หัวข้อ : [ ปิดรับสมัครนักแปลแล้วค่ะ ประกาศ ณ วันที่ 10/07/2517 ]

โพสต์เมื่อ 9 มี.ค. 2560, 19:06

เราได้นักแปลใหม่แล้วค่ะ ขอบคุณทุกท่านที่สนใจสมัครกันเข้ามานะคะ

[ ปิดรับสมัครนักแปล ประกาศ ณ วันที่ 10/07/2517 ]



-----------------------------------------------------------------------
รับสมัครนักแปลนิยายจีนประจำ 2 ตำแหน่งค่ะ

(ยังไม่มีกำหนดปิดรับสมัคร)



ค่าตอบแทน


1. มีเงินเดือนให้ เดือนละ 30,000 บาท (เงินเดือนจะเพิ่มขึ้นเรื่อยตามจำนวนปีที่ทำงานกับสำนักพิมพ์เรา)

2. ได้รับค่าตอบแทนจากการแปลนอกเหนือจากเงินเดือน 7% ของราคาปก x ยอดพิมพ์ (มีความโปร่งใสของยอดพิมพ์ สามารถมาเช็คดูด้วยตัวเองที่สำนักพิมพ์ได้ และเช่นกัน เปอร์เซนต์นี้จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตามจำนวนปีที่ทำงานกับสำนักพิมพ์เราและฝีมือที่พัฒนาขึ้นของคุณ)

3. จ่ายค่าแปลครบถ้วน (หัก ณ ที่จ่าย 3% ตามกฎหมาย) ณ วันที่ต้นฉบับจัดหน้าเสร็จเรียบร้อยและส่งเข้าโรงพิมพ์ โดยไม่ต้องรอหนังสือพิมพ์เสร็จ

4. เมื่อมีการพิมพ์ซ้ำ จะจ่ายเพิ่ม 7% ของราคาปก x ยอดพิมพ์ ทุกครั้ง

5. ให้หนังสือฟรี 10 เล่ม/ชุดสำหรับการพิมพ์ครั้งที่ 1 และ 5 เล่ม/ชุด สำหรับการพิมพ์ครั้งที่ 2 เป็นต้นไปทุกครั้ง

6. หนังสือที่ท่านแปล จะพิมพ์ชื่อท่านว่าเป็นผู้แปลบนปก

 

เงื่อนไขผู้สมัคร


1. พักอาศัยอยู่ประจำในกรุงเทพฯ หรือปริมณฑล สามารถเดินทางมาที่สำนักพิมพ์ได้สะดวก (ปกตินักแปลไม่ต้องเข้าออฟฟิศประจำ แต่มีบางช่วงที่อาจจะต้องมาออฟฟิศทุกวัน)

2. สามารถแปลได้ทั้งแนวโบราณและแนวปัจจุบัน แนวโรมานซ์และแนวกำลังภายใน

3. รักการอ่านมาก อ่านได้ทั้งนิยายภาษาจีน นิยายภาษาไทย นิยายแปลจากภาษาจีน นิยายแปลจากอังกฤษ และการ์ตูน

4. ไม่จำเป็นต้องเรียนจบด้านภาษาจีน ไม่จำเป็นต้องมีวุฒิการศึกษามาแสดง

5. รู้จักเสิร์ชหาข้อมูลสิ่งที่ไม่รู้จากอินเทอร์เน็ตเป็น โดยเฉพาะเสิร์ชจาก google และ baidu

6. อายุ 18 ปีขึ้นไป

7. มีวินัยในการทำงานสูง

8. มีความรับผิดชอบในการทำงานสูง

9. รับฟังคำติได้

งานที่จะต้องทำ


1. แปลนิยายจีนที่มอบหมายให้แปลให้เสร็จตามเวลาที่กำหนด (หากมีเหตุติดขัดที่เป็นเหตุสุดวิสัยทำให้แปลไม่ทัน สามารถแจ้งเพื่อขอขยายเวลาได้) จากนั้นตรวจทานอย่างละเอียด 1 รอบให้แน่ใจว่าไม่มีประโยคไหนที่แปลตก ค่อยส่งให้บรรณานิการ (หลินโหม่วเอง) ตรวจเช็ค

2. แก้ไขต้นฉบับงานแปลตามที่บรรณาธิการบอกให้แก้ จนกว่าจะผ่าน

3. จัดหน้านิยายที่ตัวเองแปล ด้วยโปรแกรม In Design ที่ออฟฟิศสำนักพิมพ์ และเตรียมไฟล์ส่งโรงพิมพ์ (เป็นช่วงที่ต้องเดินทางมาที่ออฟฟิศทุกวัน) นักแปลมีหน้าที่จัดหน้าเนื้อหาภายในเล่มเท่านั้น ส่วนหน้าปก จะมีฝ่ายอาร์ตปกรับผิดชอบ สำหรับนักแปลที่ใช้โปรแกรม In Design ไม่เป็น เมื่อเข้ามาทำงานแล้ว จะต้องเริ่มหัดเรียนรู้ที่จะใช้จนเป็น

4. มีช่วงทดลองงาน (ช่วงโปร) 4 เดือนแรก

 

วิธีการสมัคร


1. ส่งเอกสาร/ข้อมูลเหล่านี้มาที่อีเมล [email protected]

a. สำเนาบัตรประชาชน (หน้าตาต้องชัดเจน และคาดแถบเซ็นชื่อให้เรียบร้อย)

b. สำเนาทะเบียนบ้าน


2. ประวัติการเรียน และประวัติการทำงาน (เช่น เรียนจบชั้นไหน โรงเรียน/มหาวิทยาลัยอะไร คณะ-วิชาเอกอะไร เคยทำงานที่ไหน อย่างไร เป็นต้น)

3. ประวัติการเรียนรู้ภาษาจีน (เช่น ศึกษาภาษาจีนด้วยตัวเอง หรือเคยเรียนภาษาจีนเป็นวิชาโท แล้วศึกษาเพิ่มเติม เป็นต้น)

4. นิยายที่เคยแปล พร้อมแนบตัวอย่างเนื้อหานิยายที่เคยแปลเรื่องละ 1 ตอนและเนื้อหาภาษาจีนของนิยายที่เคยแปลตอนนั้น

***ข้อควรระวัง***

4.1 ตัวอย่างเนื้อหาที่ส่งมา ควรตรวจทานให้แน่ใจว่าแปลได้ครบถ้วนทุกตัวอักษร ไม่ได้ตัดคำศัพท์ที่ไม่รู้ทิ้ง และไม่ได้เผลอแปลข้ามคำไหน

4.2 คำ หรือ สำนวนใดที่ท่านคิดว่าควรมีเชิงอรรถ ให้ใส่เชิวอรรถมาด้วยเลยค่ะ ประกอบพิจารณาถึงความสามารถในการหาขอมูลของคุณ


5. หากท่านได้รับการพิจารณา ทางสำนักพิมพ์จะส่งอีเมลสัมภาษณ์กลับไปหาท่านภายในไม่เกิน 10 วันนับจากวันที่ท่านส่งอีเมลมา เพื่อถามคำถามสำหรับการสัมภาษณ์งานรอบที่ 1 ค่ะ

 

หวังว่าจะได้ร่วมงานกันนะคะ ^__^
หลินโหม่ว


แก้ไขเมื่อ 10 ก.ค. 2560, 11:40 โดย whitemaple

หลินโหม่ว เข้าร่วมเมื่อ 9 มี.ค. 2560, 19:06

0 ความคิดเห็น